close

  每次去五花馬小吃,都看見牆上這首李白的「將進酒」,年輕時雖然曾經讀過它,但不求甚解,今天來好好欣賞一番。

  前兩句連續用“君不見”的修辭,為此詩增添不少磅礴氣勢,請看:

 君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

第一句形容黃河之水從天邊而來,有些誇張卻十分寫實。接著描述黃河東流入海,這一來一去,空間由西是多麼的遼濶,讓人有無限的想像

接著:“君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪”,這一句將人的一生濃縮在朝暮之間,用了時間縮小的誇張,使人更覺歲月易逝,於是,有了下面的感觸 :

 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

這時的李白已罷官還鄉,為朝庭所棄,但他經常與友人宴飲,酒酣賦詩為樂,在他看來,人生得意就須盡歡,因為“天生我材必有用”,這種肯定自我,樂觀向上的人生態度,跳出一般讀書人懷才不遇的情結

“千金散盡還復來”,表達了視金錢如糞土的境界,“烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯”,豪邁之氣令人嘆服

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽

     接著,李白向兩位好友勸飲,“將進酒,杯莫停”,並手持酒杯,高歌助興,詩中有歌,真是神來之筆!

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

“鐘鼓饌玉”講的是:古時富貴之家宴飲時,鳴鐘列鼎,美食如玉,且有歌舞助興,這些在李白眼裏“不足貴”,他“但願長醉不復醒”,其實這是無奈之語。此時的李白,因受到朝中排擠,不得不放棄官宦生涯,心情在沮喪之餘,無可奈何,故有此語。

“古來聖賢皆寂寞”,只有善飲的陳王〔曹植〕留下了美名。言外之意,自己也將傳名後世。他的自信,狂傲,千古第一人。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

與爾同銷萬古愁。”

此時的李白喝得已有十分酒意,竟然埋怨主人說錢不够,飲酒無法盡興,建議主人把“五花馬、千金裘”拿去典當買酒,大家一醉解萬愁,真是醉人快語。

全詩氣勢雄偉,有如大河奔流,一氣喝成;詩情豪邁狂放,節奏徐疾有度,首尾呼應,堪稱詩中名篇。

今天重讀此詩,感受十分深刻,年少輕狂,這麼好的文章,當年卻未曾細讀,中國人有很多好東西,有待我們去挖掘呢!

arrow
arrow
    全站熱搜

    老KK 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()